2 PM - 3:30 PM
Imagine the exciting new trailer for that movie you can’t wait to see was just released but when you press play, there’s no sound. You can’t tell what the actors are saying, the explosions are silent, or perhaps there is sound, but it’s in another language so it all sounds like gibberish with no way to follow what’s happening.
Now, imagine there was one solution for both problems.
Matt Longmire, a local filmmaker and teacher, will present a 90-minute workshop to guide you through the ins and outs of adding Closed Captions and subtitles to your web series and films. If you’re not sure what the difference is between the two, you might want to take the class.
Captioning and subtitles are no longer being used just by the deaf community or watchers of foreign film. Adding captions and subtitles is one of the few things you can do to guarantee a broader audience while increasing the integrity of your production.
Watching video without sound is becoming more and more common thanks to the rise of GIFs and the muted auto-play features on sites like Facebook. Although it’s an absolute necessity if you want your film to reach the deaf community, you can also make your project accessible to non-English speakers by adding subtitles in their native language. Yet, it’s not unusual for English speakers with no hearing problems at all to activate captions for any number of reasons such as a lack of headphones, to help them focus or understand character dialects, or for parents to keep the volume down while children are sleeping.
The workshop will focus on the importance of captions and subtitles and teach you all about how to create them for your film or series without adding much, if anything, to your budget. You’ll learn proper formatting, how to transcribe within timecode, as well as a helpful collection of tips and tricks.
This workshop is made possible in part by a generous grant from the Seattle Office of Arts & Culture.
3PlayMedia - YouTube Capturing Service (I haven’t used them personally)